Com a sua inteligência e a minha força, podemos fazer tudo.
Sa vašom pameæu i mojom snagom možemo sve.
Diziam que seria líder: a educação, a inteligência... E a capacidade de resolver situações táticas.
Rekli su da imam šta treba za voðu... obrazovanje, mozak... dar za rešavanje taktièkih situacija.
Será que vamos ser capazes de manipular a inteligência e a memória?
Hoæemo li moæi da manipulišemo sa inteligencijom i pamæenjem?
Alguém disse que a inteligência e a imperfeição física do homem se devem ao fato de que ele é feto prematuro de um macaco.
Neko jednom reèe da su ljudska inteligencija i fizièki izgled nesavršeni... samo zato što smo mi prevremeno roðeni majmuni.
Com a sua inteligência e a minha liderança... teremos homens, armas... dinheiro!
Ti si mozak, a ja voða! Imamo ljude, oružje. Novac!
A inteligência e a sensibilidade devem ser afetadas.
Inteligencija i oseæaj moraju biti tamo upotrebljeni.
Ontem á noite estava a comer algo no Naughty Hellfire Club, e um individuo disse que eu tinha a inteligência e a sofisticação de um burro.
Sinoæ dok sam grickao nešto u Klubu "Vragolasta Ðavolja Vatra", neki momak mi je rekao da imam mozak i prefinjenost majmuna.
Devo dizer que tenho um grande respeito pela inteligência e a integridade dos judeus.
Moram da vam kažem da gajim najdublje poštovanje... prema inteligenciji i samosvojnosti jevrejskog naroda.
O que interessa é a inteligência e a argúcia, não é a rapidez.
U ovom je poslu važna pamet, a ne brzina.
Mas, é claro, a inteligência e a originalidade de sua mente o levaram muito além da criação de galinhas e coelhos.
Njegova inteligencija i originalnost misli odveli su ga dalje od ptica, jaja i zeèijih njuški.
Esse revezamento hoje consistirá de 3 provas... uma corrida de obstáculos, o Corredor da Inteligência... e a Grande Corrida.
Ovo natjecanje danas ce se sastojati od 3 djela-- tecaj prepreka, inteligencije... i Grand Prix.
George ordenou outra revisão do setor de inteligência e a Renee estava disponível.
George je trazio procenu kolaterala... a Renee je bila slobodna.
O que nos separa dos animais é a inteligência. E a moralidade.
Ljude od životinja ne odvaja samo inteligencija, veæ i moral.
Com a minha inteligência e a sua... A sua ajuda...
Uz moju pamet i tvoju... pomoæ...
A eleição já foi, Zaphod. Mas... Se bem me lembro, você venceu, ou seja, a beleza e o charme superaram a inteligência e a habilidade de governar.
lzbori su davna prošlost, ali koliko se seæam, ti si pobedio, dokazavši da dobar izgled i šarm pobeðuju pamet i znanje upravljanja.
Vocês sabem que uma pesquisa do exército demonstrou que há uma relação entre a inteligência e a disposição em provar comida estrangeira?
Znate Ii da je istrazivanje americke vojske dokazaIo povezanost izmedju inteIigenvije i spremnosti da se proba neobicna hrana?
Vejo a diferença entre a nossa inteligência e a de vocês.
Mogu da vidim razliku izmeðu naše i vaše inteligencije.
Então me diga porque a inteligência e a polícia Européia estão de parceria.
Reci mi zašto je Obaveštajna Evropska policija u pripravnosti.
Mas agora, a inteligência e a tecnologia evoluíram a tal ponto, que você pode realmente criar notícias.
Ovaj Muzafarnagar... Eksplozija koja se nedavno dogodila.
Um lugar onde a inteligência e a sabedoria florescem.
Tamo gdje znanje i mudrost vladaju
Você tem a integridade, a inteligência e a coragem, para ir tão alto quanto você quiser.
Ti si dobio integritet, inteligenciju i "lopte" da ideš koliko visoko koliko god želiš.
Como as mulheres por trás da pílula, outros usaram a inteligência e a força moral.
Poput žena u zdravstvu, drugi koriste pamet i moralnu snagu.
Acho que não vou poder mais prestar serviços a um homem que deliberadamente insultou a inteligência e a moral... de uma mulher que eu admiro e respeito.
Плашим се да не могу више да радим за човека који вољно вређа интелигенцију и интегритет жене коју ценим и поштујем.
Nossa inteligência e a da França confirmaram que Bousaid e sua equipe chegaram no complexo perto de Tinzaouten.
ИСР и француски ДГСЕ су потврдили да Боусаид и његова пратња су стигли на бази у непосредној близини Тинзаоутен.
Vocês podem imaginar uma comunidade de 400.000 pessoas, a inteligência e a paixão?
Da li možete da zamislite zajednicu od 400.000 ljudi, svu tu inteligenciju i strast?
Eu costumava apreciar a inteligência e a astúcia da minha filha.
Cenio sam inteligenciju i oštroumnost moje kćerke.
Meu pai falava sobre o caráter, a disciplina, a inteligência e a capacidade atlética dele.
Moj tata je pričao o njegovoj ličnosti, disciplini, inteligenciji, atletizmu.
1.1069641113281s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?